confessions

1456ha

➤ - birinci nesil otta

  1. toplam giri 4
  2. takipçi 0
  3. puan 17

çevirmen değişince terimlerin değişmesi

1456ha
terimlere ek olarak bazı karakterlerin birbirlerine hitap biçimleri de değişiyor. 2 sezondur sizli bizli konuşuyorlarken bir anda sen'e geçiyorlar. neyse ingilizce izlerim diyorsun ama bazen izlediğin dil değişince sanki izlediğin yapım da bambaşka bir şeye dönüşüyor. önceki çeviriyle bir bağ kuruluyor sanırım, en azından bazı çevirilerde benim için böyle oluyor