kullananın kafasına gönül rahatlığıyla katana sapıyla hasar verebilirsiniz dediğim kelime.
owarida14 güvencesiyle.
zira "anime"nin çoğulu da "anime"dir! ^_^///

O Japoncaya göre öyle. :)

owarida14 katananı ödünç verebilir misin? :d

saprofit89 al bakalım. :P

animemeraklisiblogcu ifadeyi türkçeye çevirmediğimize göre? ^_^///

Ama Türkçeye uygun olarak söylemeye çalıştığımıza göre... :)

owarida14 yok, ben bir tarafımı keserim bununla, sende kalsın... :)