warcraft serisinde sargeras 'ın lejyonudur.bir çok şeytani yaratığın barındığı bu lejyonda amaç tüm evrenlere sonsuz kötülük ve karanlığı getirmektir
gecko moria'nın şeytan meyvesidir. insanların gölgesini çalıp onları zombiye döüştürmeye yarar.
east blue, west blue, north blue ve south blue'nin içerdiği tüm deniz canlılarını tek bir yer içinde bulunduran efsanevi okyanus. ayrıca sanji ve zeff'in de hayali
one piece animesindeki chopper'ın yediği şeytan meyvesidir. bunu yiyen insan bir ördeğe dönüşür ama bir hayvan yerse insan dilinde konuşmayı öğrenebilir.
fairy tail animesinin tenroujima arc.'ında grimiore hart'ın üyelerinden biridir. ayrıca animede ölen nadir karakterlerdendir.
one piece serisinde smoker'ın sağ kolu olmakla beraber, amacı zoro gibi dünyanın en iyi kılıç ustası olmak olan karakter
hafısazını ve egosunu tamamen ryuujin jakka'yı mühürlemek için sildirmiş arrancar arkadaş. kendisi aizenin "özel eliti" gibi birşey ve espada değil. hiçbirşey hissetmediğim bir karakterdi
az da olsa dikkatimi çeken konudur. tahminime göre dil alışkanlığı ya da aksan kuralı gibi birşey nedenli olabilir. örneğin fmab animesinde greed adlı karakterin yazılış ingilizcede söyleniş ve japoncada söylenişi
yazılış:greed ingilizce okunuş:griğd japonca okunuş:griğdo
ayrıca bu dediğim kural yazılış değil, ingilizcedeki okunuşun d harfiyle bitmesiyle ilgili. yine fmab'den pride adlı homunculusumuzu kobay olarak kullanalım.
yazılış:pride ingilizce okunuş:prayd japonca okunuş:praydo
yani anlayacağınız, japonca uzmanı değilim ama, japonlar ingilizcede okunuşu "d" ile biten sözcükleri (başka harflerde olabilir) sonuna "o" ekleyerek okuyor. japoncadada çoğu sözcük d'yle bitmediğine göre, ağız alışkanlığı sebebiyle japon kardeşlerimiz bunu bu şekilde yapmış...
yazılış:greed ingilizce okunuş:griğd japonca okunuş:griğdo
ayrıca bu dediğim kural yazılış değil, ingilizcedeki okunuşun d harfiyle bitmesiyle ilgili. yine fmab'den pride adlı homunculusumuzu kobay olarak kullanalım.
yazılış:pride ingilizce okunuş:prayd japonca okunuş:praydo
yani anlayacağınız, japonca uzmanı değilim ama, japonlar ingilizcede okunuşu "d" ile biten sözcükleri (başka harflerde olabilir) sonuna "o" ekleyerek okuyor. japoncadada çoğu sözcük d'yle bitmediğine göre, ağız alışkanlığı sebebiyle japon kardeşlerimiz bunu bu şekilde yapmış...
ne zaman görsem fesat yanımı tutamadığım karakterdir. arkadaşlar arasında "69 reis" gibi kıytırıktan lakaplarlada eğlence konusu yaptığımız bleach karekteridir.
mantık dışı olan olumsuz tepki vermek. animesiz bir dünyada doğsaydık zaten ne olduğunu bilmeyecektik.o yüzden bir sorun olmazdı.
bleach de 2 nolu espadadır. ulqui ve grimmjowdan sonra en sevdiğim espadadır. özellikle iskelet formu hoşuma gider.ama ölürken üzlümediğim bir karakterdir.bu da işin çelişkili kısmı...
bu pepeyle kayunun neresi öğretici? he man vardı voltron vardı ne çabuk unutuldu lan bunlar. hani şiddete yönelik diyorsunuzda teletabilerdemi şiddete yöneliktide kaldırıld
bleachde 9 nolu espada. jamiroquai grubunun adını kendinden esinlenerek bulduğunu düşündüğüm kişi. salınımı glantoneriadır. rukia öldürmüştür bunu. salınımını gece görsem korkarım yanlız bülent ersoy salınıma dokunmuş bildiğin
benim çevremdeki insanların yarısının tepkisi şu: "anime mi?o ne la?" bunlar samimi olmadığım kesim diyebiliriz. arkadaşlarım arasından bilen biliyo zaten.bi kesim daha var onlar da inci ortamında takılan arkadaşlarım. onlar da "anime mi?he japon pornosu olan dimi keke karı falan var" havalarındalar .d