(bkz:kazasker) rumuzu ile bildiğimiz "büyük çeviri çağı" nın fitilini ateşleyen anime ve dizi çevirmeni. Çevirmenliğe 2002 yılında Great teacher onizuka'nın çevirisini yaparak başlamıştır. Türkiye'de anime kültürünün yaygınlaşmasına olan katkısı büyüktür. Ben özellikle Bleach ve One Piece çevirileri için kendisine teşekkür ediyorum. Kendisi hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyenler için animeler.net' ile yaptığı röportajı aşağıya bırakıyorum.
https://www.animeler.net/news/anime-ceviri-cagini-fitilleyen-adam-kazasker
ekleme: Röportajda bahsedilmemiş ama türkçe altyazı sitesinde baktığımda en son toriko'nun 51. bölümünü çevirmiş. türkçe altyazı sitesindeki profili:
https://turkcealtyazi.org/translator/S2F6YXNrZXI=
zübeyir ayvalık
zamanı uyduğunda, göz önünde olduğu için, o anda çok tanındığı için ilginç şekilde "fitil ateşleyen" arkadaş.
biz 1998'de vcd'lere altyazı yaparken, ghost in the shell, bio hunter, final fantasy falan çevirirken ciddiye alınmadık, bizden 10 sene sonra meşhurluk oldu.
zamanında youtuber olmamak gibiymiş...
biz 1998'de vcd'lere altyazı yaparken, ghost in the shell, bio hunter, final fantasy falan çevirirken ciddiye alınmadık, bizden 10 sene sonra meşhurluk oldu.
zamanında youtuber olmamak gibiymiş...