(bkz:lisa yadomaru)
kurosaki ichigo'nun sesi.
gezegen yok eden karakter.
İlk defa teğmeniyle beraber rukia'yı almaya gelmesiyle gördüğümüz 6. takım kaptanı. Ichigo karşı çıkınca ve Renji ile dövüşmeye başlayınca hiç istifini bozmadan Ichigo'nun ruhundaki önemli bir yerleri kesiyor ve Ichigo'yu nakavt ediyor. Sonra Ichigo tarafından yenilen kaptanlardan biri oluyor kaçınılmaz olarak.
Zanpakutousu senbonzakura ve gücü kılıcının sakura yaprağı şeklindeki on bin minik kılıç halini almasını sağlıyor. bankaisi senbozakura kageyoshi bunun on-yirmi kılıçla uygulanmış hali.
kuchiki klanından, kuchiki ginrei'nin torunu. yanlış hatırlamıyorsam bir sahnede shihouin yoruichi eğitiyordu kendisini. urahara henüz yeni kaptan olmuşken.
Zanpakutousu senbonzakura ve gücü kılıcının sakura yaprağı şeklindeki on bin minik kılıç halini almasını sağlıyor. bankaisi senbozakura kageyoshi bunun on-yirmi kılıçla uygulanmış hali.
kuchiki klanından, kuchiki ginrei'nin torunu. yanlış hatırlamıyorsam bir sahnede shihouin yoruichi eğitiyordu kendisini. urahara henüz yeni kaptan olmuşken.
kise'nin isminin sonuna -cchi eklememesi tek başına haizaki'yi sevmemek için bir nedendir.
evet öyle.
evet öyle.
9000'lerde dolanıp duran bir çaylak olarak gerçekleştiriyor olduğum durum eylemi.
"1 / (erkek sayısının kız sayısına farkının mutlak değeri +1) = net kalite oranı" en doğru formüldür.
ne kadar karma o kadar iyi arkadaşlar. :3
ne kadar karma o kadar iyi arkadaşlar. :3
otakuturk.net/foto
"sözde sözlük'te yazılan hiçbir şey gerçek değildir, olamaz, olması teklif dahi edilemez." yasasıyla yayın hayatına başlamış bulunan dünyanın en ciddiyetsiz sözlüğü. internet alemindeki değerli eserlerimden sadece bir tanesi.
sıfırıncı nesil yazarı olduğum ilk sözlük.
Ska-P - El Vals Del Obrero
default olarak tüm interaktif sözlüklerde sol frame en yeni entarilere göre şekillenirken otaku türk'te sol frame'in yeni başlıklara göre şekillenmesi, diyerek izahatini gerçekleştirebileceğim sıradışılık. gerekli ayarın yapılması taraftarıyım çünkü eski başlıklara entari girildiğinde sol frame'de bir değişiklik olmuyor.
bazı interaktif sözlüklerdeki abkz deme biçimi. açılımı ise yıldızlı bkz.
takip ettikleri serileri çeviren fansubların adını dahi bilmeyen okuyucular ve izleyiciler
türkçe altyazıyı animeyi yapanların oluşturup animeyle aynı anda yayınladığını zanneden arkadaşımı(?) hatırlayınca "çok da kötü değil" diye nitelediğim grup.
evet maal'esef söylediğim şey doğru.
evet maal'esef söylediğim şey doğru.
anime izleyen kitlenin çocuklardan oluşmasından kaynaklıdır. çocuk dediğim lise çağına kadarki çocuklar, hatta ve hatta üniversite için bile sanırım bunu söyleyebilirim, animenin açıklamasını bile okumaktan aciz insanlar. geneli tabii. yoksa ben de 15'im. her türlüsünden medya iştahımızı bayağı bi' hızlandırdı. artık iki-üç dakikalık videolar izlemek istiyorlar, dört satırdan uzun bir şeyi okumak istemiyorlar... daha da gider bu. hatta x kuşağına mensup/yakın yetişkinlerde de var bu. zaten medya bu iki kitleye durmadan basit şeyler sunuyor. hatta içlerinde saatlerce evlenme programı izleyen teyzeler, 50 dakikalık oyun videosunu sonuna kadar izleyen çocuklar var ki içler acısı. evet entari biraz toplum eleştirisine döndü ama n'apalım... kendimizi ifade etmekten, iki-üç satır bir şey yazmaktan aciziz. ben facebook zamanlarında hesabımı fotoğraf paylaşmak değil de günlük maksadıyla kullandığım için salak, mal, özürlü damgası yediğimi hatırlıyorum. alışın dostlarım, yeni neslin yetişkinlerinin de, gençlerinin de çoğu bir kişiliğe sahip değil. "yalandan nefret ederim, arkadaş edinmeyi severim, anime izlemeyi severim" kişilik değildir. kişilik daha çok herhangi bir şey hakkındaki fikirlerindir.
fikrimiz yok.
fikrimiz yok.
courier veya lucida console gibi fontlarla yapılması tavsiye edilen sanat türü. helvetica ile yapmayın olmuyor.
güldürmeyen çevirmen notlarıdır.
ne kadar komik olursa olsun çevirmen notları gereksizce her yerde kullanıldığında çok rahatsız ediyor. ilk yapıldığında komikse belki gülerim ama iki, üç olduğunda can sıkıyor. arkadaş bir blog falan aç kendine, animelerle alakalı oraya yaz çiz? ne diye izleme zevkimizi iç dış yapıyorsun?
ne kadar komik olursa olsun çevirmen notları gereksizce her yerde kullanıldığında çok rahatsız ediyor. ilk yapıldığında komikse belki gülerim ama iki, üç olduğunda can sıkıyor. arkadaş bir blog falan aç kendine, animelerle alakalı oraya yaz çiz? ne diye izleme zevkimizi iç dış yapıyorsun?