japoncada kelime oyunu yapmak

ryukon
yüksek bir binadan atlayıp, "ben uçuyorum" demeye benzer... öyle bir dil ki, herhangi bir kelimenin bir yerinde yapacağın en ufak bir oynama ile bambaşka bir anlam ifade ediyor
karalamadefteri
çoğu kelimenin ya söylenişi benziyor ya kelimeyi oluşturan kanjiler farklı anlamları olmasından kaynaklanıyor ya da kanjilerin okunuşundan kaynaklı farklılıklar olabiliyor :)
dil kelime oyununa müsait :)
rasenya
mesela one piece'de buggy'nin her şeyi büyük kırmızı burna getirmesi gibi. :) çok eğlenceli sahnelerin çıkmasına neden olabilen olaydır. :)
lynettebhelliom
izlediğim birkaç çin variety showundan anladığım kadarıyla çinlilerin eline su dökemezler bu konuda. hele ki xiang öyle bir dil ki herşeyden kelime oyunu yapabiliyorsun. hatta tüm programı dil trickleri üzerinden espriler yaparak bile döndürebiliyorlar. bu yüzden bi yabancı olarak anlamaya çalışmak son derece sıkıntı verici olabiliyor.